2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Spanish

Tómatelo suave. Leva numa boa.

Tómatelo suave.

Leva numa boa.

Explicação em Português e Espanhol Tómatelo suave é uma expressão espanhola que significa algo como "levar com calma" ou "não se estressar".

A pronúncia é [tó-ma-te-lo suá-ve].

É uma forma de aconselhar alguém a não se preocupar tanto com uma situação ou a não se deixar levar pela ansiedade.

Leva numa boa é uma expressão em português que tem um significado semelhante, sugerindo que alguém deve agir de forma tranquila e relaxada.

A pronúncia é [le-va nu-ma bó-a].

É uma maneira de encorajar outra pessoa a não exagerar nas suas preocupações.

Exemplos em Português e Espanhol 1. Português: Quando você estiver estudando para o exame, leva numa boa .

Não vale a pena ficar nervoso.

Espanhol: Cuando estés estudiando para el examen, tómatelo suave .

No vale la pena estar nervioso.

2. Português: Se algo não sair como você espera, leva numa boa e tenta de novo.

Espanhol: Si algo no sale como esperas, tómatelo suave y vuelve a intentarlo.

3. Português: No trabalho, é importante lembrar de levar numa boa as críticas.

Espanhol: En el trabajo, es importante recordar tomarlo suave ante las críticas.

Dicas para praticar o uso - Quando estiver conversando com amigos e alguém estiver ansioso, você pode dizer: "Tómatelo suave, tudo vai dar certo!" ou "Leva numa boa, não precisa se preocupar tanto!” - Tente usar essas expressões durante o dia a dia.

Por exemplo: "Se não der certo, leva numa boa !" ou "Si no funciona, tómatelo suave !" Conclusão Lembrando sempre que, em situações estressantes, usar essas expressões pode ajudar a transmitir uma mensagem de calma e tranquilidade.

Assim, você pode contribuir para criar um ambiente mais relaxado, tanto em português quanto em espanhol.