Me avise quando você estiver livre. Beri tahu saya saat Anda sudah bebas.
"Me avise quando você estiver livre" adalah kalimat yang berarti "Beri tahu saya saat Anda sudah bebas".
Mari kita lihat bagian-bagian dari kalimat ini.
1. Me avise (me ah-VEE-ze) - "Beri tahu saya" - "Me" berarti "saya" atau "aku".
- "avisar" berarti "memberi tahu", dan dalam bentuk ini, artinya adalah "beri tahu".
2. quando (KWAN-do) - "saat" atau "ketika" - Kata ini digunakan untuk menunjukkan waktu.
3. você (vo-SAY) - "Anda" atau "kamu" - Ini adalah bentuk formal atau umum untuk 'kamu'.
4. estiver (es-chee-VEHR) - "sudah" - Ini adalah bentuk subjunctive dari kata kerja "estar" yang berarti "berada".
5. livre (LEEV-re) - "bebas" - Kata ini berarti tidak terikat atau tidak punya tugas lain.
Contoh kalimat: - "Me avise quando você estiver livre para conversar." (berarti: "Beri tahu saya saat Anda sudah bebas untuk berbicara.") Dengan cara ini, Anda dapat memanggil teman atau kolega untuk memberi tahu Anda ketika mereka memiliki waktu luang.
Misalkan Anda ingin mengatur pertemuan, Anda bisa menanyakan, "Me avise quando você estiver livre." Ingatlah bahwa penggunaan "você" adalah cara yang ramah dan umum dalam berkomunikasi di Portuguese, menggantikan "tú" yang lebih informal.