O que a avó diz, é lei. คำของยายคือกฎ
"O que a avó diz, é lei" หมายถึง "คำของยายคือกฎ" ซึ่งบ่งบอกถึงความเคารพและการให้คุณค่าแก่คำแนะนำหรือคำสอนจากผู้สูงอายุ โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากยายในครอบครัว ในวัฒนธรรมบราซิล ผู้คนมักจะฟังความคิดเห็นและคำแนะนำจากยายหรือผู้สูงอายุในครอบครัว เนื่องจากพวกเขามีประสบการณ์ชีวิตมากมาย และสามารถให้คำปรึกษาที่มีค่าได้ ตัวอย่างการใช้ในชีวิตประจำวัน: - Quando a avó sugere algo, a gente deve prestar atenção.
(Quando a avó sugere algo, a gente deve prestar atenção.) (เมื่อยายนแนะนำสิ่งใด เราควรฟังด้วยความสนใจ) อีกตัวอย่าง: - Se a avó disse que deve estudar, é melhor seguir o conselho dela.
(Se a avó disse que deve estudar, é melhor seguir o conselho dela.) (ถ้ายายบอกว่าต้องเรียน ก็ควรปฏิบัติตามคำแนะนำของท่าน) ในคำพูดนี้ "a avó diz" (อา วอโด ซีซ) และ "é lei" (เอ่ เลย์) มีความหมายว่า เราต้องเคารพคำสั่งสอนและคำแนะนำจากยาย ถือเป็นหลักคำสอนในชีวิตของเรา การรับฟังและเคารพคำแนะนำจากผู้สูงอายุนั้นสำคัญในหลายวัฒนธรรม และนี่เป็นอีกหนึ่งวิธีที่ช่วยเสริมสร้างความรักและความสัมพันธ์ในครอบครัว