___を聞いてよかったです Senang mendengar tentang ___.
Frasa '___を聞いてよかったです' (___ o kiite yokatta desu) berarti "Senang mendengar tentang ___" dalam Bahasa Indonesia.
Frasa ini digunakan ketika kita ingin menyatakan bahwa kita senang mengetahui informasi atau kabar tertentu.
Penjelasan: 1. ___ : Bagian ini diisi dengan informasi atau topik yang ingin kita sampaikan.
Misalnya, bisa berupa nama orang, tempat, atau berita.
2. を (o): Ini adalah partikel yang digunakan untuk menandai objek langsung dalam kalimat.
Dalam hal ini, subjek yang kita dengar.
3. 聞いて (kiite): Ini berasal dari kata 聞く (kiku) yang berarti "mendengar." Bentuk て (te) di sini digunakan untuk menghubungkan kata kerja.
4. よかった (yokatta): Ini adalah bentuk lampau dari kata 良い (yoi) yang berarti "baik" atau "bagus." Jadi, secara keseluruhan, ini menunjukkan bahwa mendengar sesuatu itu adalah pengalaman yang baik.
5. です (desu): Ini adalah kata bantu untuk memberi kesan formal pada kalimat.
Contoh: 1. Jika kamu baru saja mendengar kabar baik tentang temanmu yang lulus, kamu bisa berkata: - 友達が卒業したことを聞いてよかったです。 (Tomodachi ga sotsugyō shita koto o kiite yokatta desu.) - Artinya: "Senang mendengar tentang teman yang lulus." Pelafalan: (Tomodachi ga sotsugyou shita koto o kiite yokatta desu.) 2. Jika kamu mendengar tentang perjalanan orang tuamu ke Jepang, kamu bisa mengatakan: - 両親が日本に行ったことを聞いてよかったです。 (Ryōshin ga Nihon ni itta koto o kiite yokatta desu.) - Artinya: "Senang mendengar tentang orang tua yang pergi ke Jepang." Pelafalan: (Ryoushin ga Nihon ni itta koto o kiite yokatta desu.) Dengan menggunakan frasa ini, kamu bisa berbagi perasaan bahagia dan positif tentang informasi yang didengar.