2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

這部電影的畫面特效很厲害。 Les effets spéciaux de ce film sont impressionnants.

這部電影的畫面特效很厲害 (ze3 bou6 din6 jing2 dik1 waak3 min6 te4 haau6 han2 lei6 haai6) signifie "Les effets spéciaux de ce film sont impressionnants".

在這句話中,我們可以分開來看 (wǒ men kě yǐ fēnkāi lái kàn) : 1. 這部電影 (ze3 bou6 din6 jing2) : "ce film".

例子 : 如果你說 "這部電影很好看" (ze3 bou6 din6 jing2 han2 hou2 hon3), cela veut dire "ce film est très bon à regarder".

2. 的 (dik1) : une particule possessive qui peut être traduite par "de".

例如 (lì yǔ) : "他的書" (ta1 dik1 syu1) veut dire "son livre".

3. 畫面特效 (waak3 min6 te4 haau6) : "effets spéciaux".

你可以說 (nǐ kě yǐ shuō) : "這部電影的畫面特效很真實" (ze3 bou6 din6 jing2 dik1 waak3 min6 te4 haau6 han2 zan1 sat6) ce qui veut dire "les effets spéciaux de ce film sont très réalistes".

4. 很厲害 (han2 lei6 haai6) : "très impressionnants" ou "géniaux".

比如 (bǐ rú): "他的才藝很厲害" (ta1 dik1 coi4 ngoi3 han2 lei6 haai6) signifie "ses talents sont impressionnants".

所以, 當你想說某部電影的特效讓你驚訝時,你可以用 "這部電影的畫面特效很厲害" 來表達你對電影的讚賞 (zai3 biao2 da2 nǐ dui3 din6 jing2 dik1 zaan3 soeng5).