2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Japanese

障害物レースに挑戦したことがありますか? はい、一度参加したことがあります。

障害物レースに挑戦したことがありますか?はい、一度参加したことがあります。 Essa frase em japonês significa "Você já participou de uma corrida de obstáculos? Sim, eu participei uma vez." Vamos entender isso, passo a passo.

1. 障害物レース (しょうがいぶつれーす, shōgaibutsu rēsu) - Significa "corrida de obstáculos".

- Exemplo: "A corrida de obstáculos é emocionante!" em Japanese seria: "障害物レースはエキサイティングです!(しょうがいぶつれーすはえきさいてぃんぐです!)." 2. に (ni) - Partícula que indica o local ou o alvo da ação.

Neste caso, é usada para indicar que você vai participar da corrida.

3. 挑戦したことがありますか? (ちょうせんしたことがありますか?, chōsen shita koto ga arimasu ka?) - Isso significa "Você já desafiou isso?" ou "Você já participou?".

- Exemplo de resposta afirmativa: "Claro que já!" em Japanese seria: "もちろん参加しました!(もちろんさんかしました!)." 4. はい (hai) - Significa "sim".

Uma palavra simples, mas importantíssima! 5. 一度 (いちど, ichido) - Significa "uma vez".

- Exemplo: "Eu fui uma vez ao Japão." em Japanese seria: "私は一度日本に行きました。(わたしはいちどにほんにいきました。)." 6. 参加したことがあります (さんかしたことがあります, sanka shita koto ga arimasu) - Isso significa "Eu participei".

- Exemplo: "Eu participei do evento." em Japanese seria: "私はイベントに参加しました。(わたしはいべんとにさんかしました。)." Exemplo de conversa: A: 障害物レースに挑戦したことがありますか? (しょうがいぶつれーすにちょうせんしたことがありますか?) B: はい、一度参加したことがあります。(はい、いちどさんかしたことがあります。) A: どうでしたか? (どうでしたか?) B: とても楽しかったです!(とてもたのしかったです!) Significado: A: "Você já participou de uma corrida de obstáculos?" B: "Sim, eu participei uma vez." A: "Como foi?" B: "Foi muito divertido!" Dessa forma, você pode praticar e se familiarizar com o japonês, usando expressões simples no contexto da corrida de obstáculos!