2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

อากาศไม่น่าเชื่อถือ O tempo está imprevisível

Claro! Vamos explorar a expressão "อากาศไม่น่าเชื่อถือ" (Akaar mai naa cheua thuue), que significa "O tempo está imprevisível".

Explicação em Português e Thai 1. O que significa "อากาศไม่น่าเชื่อถือ"? - อากาศ (Akaar) significa "tempo" ou "clima".

- ไม่น่าเชื่อถือ (Mai naa cheua thuue) significa "não é confiável" ou "imprevisível".

- Portanto, junto, a frase indica que o clima não é confiável.

2. Utilizando a frase em uma conversa: - Exemplo 1: - Português: "Hoje o tempo está estranho.

อากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Thai: "วันนี้อากาศแปลกมาก อากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Pronúncia: "Wan nee aakard bplaek mak, akkar mai naa cheua thuue." - Exemplo 2: - Português: "Eu queria fazer um piquenique, mas ouvi que อากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Thai: "ฉันอยากไปปิกนิก แต่ได้ยินว่าอากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Pronúncia: "Chan yaak bpai piknik, dtae dai yin wa akkaar mai naa cheua thuue." 3. Quando usar esta expressão? - Você pode usar "อากาศไม่น่าเชื่อถือ" (Akaar mai naa cheua thuue) quando estiver conversando sobre o clima que muda rapidamente.

Por exemplo, quando o sol aparece, mas logo depois chove.

4. Outras expressões relacionadas ao clima: - Está ensolarado: - Thai: "อากาศแจ่มใส" (Akaar jaem sai) - Pronúncia: "Akaar jaem sai." - Está chovendo: - Thai: "ฝนตก" (Fon tok) - Pronúncia: "Fon tok." Exemplos finais para prática - Frase: "Ontem o clima estava bom, mas hoje อากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Thai: "เมื่อวานอากาศดี แต่วันนี้อากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Pronúncia: "Muea waan aakard dee, dtae wan nee akkaar mai naa cheua thuue." - Frase: "Quando você planeja sair, lembre-se que อากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Thai: "เมื่อไหร่คุณวางแผนออกไป จำไว้ว่าตอนนี้อากาศไม่น่าเชื่อถือ." - Pronúncia: "Muea rai khun waang paen ok bpai, jam wai wa ton nee akkaar mai naa cheua thuue." Aprendendo essas expressões, você poderá falar sobre o clima de forma mais natural em Thai!