Arrivederci ลาก่อน (la kon)
"Arrivederci" (อ่านว่า อารริเวเดอร์ชี) คือคำที่ใช้ในภาษาอิตาลีเพื่อบอกลาหรือกล่าวลาก่อน โดยมีความหมายคล้ายกับคำว่า "ลาก่อน" ในภาษาไทย ตัวอย่างการใช้ "Arrivederci" ในประโยค: 1. "Arrivederci, ci vediamo domani!" (อารริเวเดอร์ชี, ชี เวเดียโม โดมานิ!) – ลาก่อน, เราจะพบกันพรุ่งนี้! 2. "Quando diciamo arrivederci, significa che ci separiamo." (ควอนโด ดิชามู อารริเวเดอร์ชี, ซิกนีฟิคา เค ชี เซปาริอาโม) – เมื่อเราพูดว่า ลาก่อน, แปลว่าเราจากกัน "Arrivederci" ใช้เมื่อเราจะจากกันไปชั่วคราว และต้องการจะบอกว่าคุณจะกลับมา หรือพูดในสถานการณ์ที่เป็นกันเอง สามารถใช้กับเพื่อนหรือคนรู้จักได้อย่างสบาย โดยไม่เป็นทางการมากนัก หากต้องการให้เป็นทางการมากขึ้น สามารถใช้ "Arrivederla" (อ่านว่า อารริเวเดอรล่า) สำหรับผู้ใหญ่หรือสถานการณ์ที่เป็นทางการ ตัวอย่างเช่น "Arrivederla, signore!" (อารริเวเดอรล่า, ซินญอเร!) – ลาก่อนครับ / ค่ะ คุณชาย! การใช้ "Arrivederci" เป็นสิ่งที่สำคัญในการสื่อสาร เพราะมันแสดงถึงความสุภาพและความเคารพในการติดต่อสื่อสารกับผู้อื่นในภาษาอิตาลี