2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

我請你打給我。 Por favor, me ligue.

Claro! Vamos analisar a frase "我請你打給我。" que significa "Por favor, me ligue." em português e em chinês tradicional de Hong Kong.

Frase em Chinês 我請你打給我。 Pronúncia: Wǒ qǐng nǐ dǎ gěi wǒ.

Quebra da Frase 1. 我 (Wǒ) - "Eu" - Exemplo: 我是學生。(Wǒ shì xuéshēng.) - "Eu sou estudante." 2. 請 (qǐng) - "por favor" ou "convidar" - Exemplo: 請你吃飯。(Qǐng nǐ chīfàn.) - "Por favor, coma." 3. 你 (nǐ) - "você" - Exemplo: 你好嗎?(Nǐ hǎo ma?) - "Como você está?" 4. 打 (dǎ) - "ligar" ou "fazer" - Exemplo: 打電話 (dǎ diànhuà) - "Falar ao telefone." 5. 給 (gěi) - "para" ou "dar" - Exemplo: 給我看看。(Gěi wǒ kàn kàn.) - "Me mostre." 6. 我 (wǒ) - "me" ou "mim" (a segunda ocorrência refere-se a quem está pedindo para ligar) - Mesmo significado como anteriormente.

Uso Prático Quando você quer pedir a alguém para ligar para você, você pode usar essa frase.

Em situações cotidianas, se você precisar que alguém entre em contato, você pode dizer: - Exemplo 1: 如果你有問題,我請你打給我。(Rúguǒ nǐ yǒu wèntí, wǒ qǐng nǐ dǎ gěi wǒ.) - "Se você tiver alguma dúvida, por favor, me ligue." - Exemplo 2: 聯繫我時,我請你打給我。(Liánxì wǒ shí, wǒ qǐng nǐ dǎ gěi wǒ.) - "Ao me contatar, por favor, me ligue." Resumindo "我請你打給我。" é uma maneira educada de pedir que alguém ligue para você.

A estrutura da frase é simples, com palavras que são comuns em muitas interações diárias.

Pratique cada parte, e você logo se sentirá confortável usando a frase em diversas situações.