2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Quand puis-je rappeler ? เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถโทรกลับได้คะ?

เมื่อพูดถึงการโทรกลับในภาษา French คำถามที่ใช้บ่อยคือ "Quand puis-je rappeler ?" (กอง พรี-ชราย-เปลร์) แปลว่า "เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถโทรกลับได้คะ?" เพื่อให้เข้าใจได้ง่ายขึ้น ลองดูตัวอย่างการสนทนาระหว่างสองคน: ตัวอย่างที่ 1: - A: Bonjour! Je suis occupé en ce moment.

(บองจูร์! เจ ซุย โอกูเป้ ออง เซอะ โมม็อง) - สวัสดี! ตอนนี้ฉันยุ่งอยู่ - B: Pas de problème! Quand puis-je rappeler? (พา เดอ โพรเบลม! กอง พรี-ชราย-เปลร์?) - ไม่มีปัญหาค่ะ! เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถโทรกลับได้คะ? ตัวอย่างที่ 2: - A: Je te rappellerai plus tard.

(เจอ เทอ ราปเปล-เล่ ปลู ตา) - ฉันจะโทรหาคุณอีกทีทีหลัง - B: D'accord! Quand puis-je te rappeler? (ดาคอร์! กอง พรี-ชราย-เทอ ราปเปล?) - เข้าใจค่ะ! เมื่อไหร่ที่ฉันสามารถโทรกลับหาคุณได้คะ? การใช้ "Quand puis-je rappeler ?" เป็นวิธีที่ดีในการถามว่าคุณจะสามารถโทรกลับได้เมื่อไหร่ และทำให้การสนทนาเป็นทางการมากขึ้น นอกจากนี้ การรู้จักตั้งคำถามแบบนี้จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารความจำเป็นในการติดต่อสื่อสารได้ดีขึ้นในสถานการณ์ต่างๆค่ะ