2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Italian

Se non ora, quando? Si ce n'est maintenant, quand?

L'expression italienne "Se non ora, quando?" (se non o-ra, kwan-do) translate en français comme "Si ce n'est maintenant, quand ?".

Cette phrase est utilisée pour poser une question sur l'urgence ou la nécessité d'agir.

Elle invite à la réflexion sur le moment idéal pour faire quelque chose.

Exemple 1 : Imaginons que tu souhaites commencer à apprendre une nouvelle compétence, comme jouer du piano.

Tu pourrais dire : "Se non ora, quando? S'il ne faut pas commencer maintenant, alors quand le ferai-je ?" Exemple 2 : Supposons que quelqu'un hésite à partir en voyage.

Tu pourrais encourager cette personne en disant : "Ciao! Se non ora, quando? La vie est trop courte pour attendre !" Cette expression encourage les gens à agir sans délai et à ne pas procrastiner.

Elle véhicule un sentiment d'urgence.

Prononciation : "Se non ora" (sé non o-ra), "quando" (kwan-do).

ainsi, en suivant cette phrase, on peut inciter les autres à réfléchir sur leurs propres délais : "Pensa a ciò che vuoi fare.

Se non ora, quando?" (Pense à ce que tu veux faire.

Si ce n'est maintenant, quand ?).