2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Indonesian

Selamat datang di wawancara ini. Bienvenue à cet entretien.

D'accord ! Commençons par la phrase "Selamat datang di wawancara ini." qui signifie "Bienvenue à cet entretien." en français.

1. Selamat datang (se-la-mat da-tang) : Cela signifie "Bienvenue".

- Exemple : Si vous accueilliez quelqu'un chez vous, vous pourriez dire "Selamat datang ke rumah saya" (Bienvenue chez moi).

2. di (di) : C'est une préposition signifiant "à" ou "dans".

- Par exemple : "di sekolah" signifie "dans l'école".

3. wawancara (wa-wan-cha-ra) : Cela veut dire "entretien" ou "interview".

- Usage : Lors d’un entretien d’embauche, on pourrait dire "Saya akan menghadiri wawancara kerja" (Je vais assister à un entretien d'embauche).

4. ini (i-ni) : Cela signifie "ce" ou "cet", utilisé pour désigner quelque chose de proche.

- Exemple : "Ini buku saya" signifie "Ceci est mon livre".

En combinant tout, "Selamat datang di wawancara ini" signifie donc "Bienvenue à cet entretien".

En français, "Bienvenue à cet entretien" se compose de : - Bienvenue qui est l'équivalent de "Selamat datang".

- à cet entretien , qui est "di wawancara ini".

En résumé, on peut dire que cette phrase est une façon de saluer quelqu'un dans un contexte formel et respectueux, très commun en Indonésie et important dans des situations professionnelles.

N'oubliez pas de prononcer la phrase avec un ton amical et accueillant pour faire bonne impression lors de l'entretien !