2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Italian

salvare salvar

"Salvare" em italiano e "salvar" em português têm significados similares, pois ambos se referem ao ato de proteger ou libertar algo.

Vamos ver alguns detalhes e exemplos.

1. Significado: - Italiano : "Salvare" significa "proteggere" o "liberare".

- Português : "Salvar" significa "proteger" ou "libertar".

2. Uso com verbos auxiliares: - Italiano : "Ho salvato il documento." (Eu salvei o documento.) Pronúncia: [Ó salváto il documente] - Português : "Eu salvei o arquivo." Pronúncia: [Eu salvéi o arqívo] 3. Exprimindo a ideia de salvar alguém: - Italiano : "Lui ha salvato la ragazza." (Ele salvou a garota.) Pronúncia: [Lui á salváto la ragázza] - Português : "Ele salvou a menina." Pronúncia: [Ele salvou a meníná] 4. Usos em tecnologia: - Italiano : "Devi salvare il file prima di chiudere." (Você deve salvar o arquivo antes de fechar.) Pronúncia: [Dêvi salváre il fíle prima di kiudére] - Português : "Você precisa salvar o documento antes de fechar." Pronúncia: [Você precede salvá o documento antes de fechar] 5. Expressões: - Italiano : "Salvare una vita." (Salvar uma vida.) Pronúncia: [Salváre una víta] - Português : "Salvar uma vida." Pronúncia: [Salvár uma vídá] 6. Frases com contexto: - Italiano : "La medicina può salvare molte persone." (A medicina pode salvar muitas pessoas.) Pronúncia: [La medicína pò salváre mòlte persóne] - Português : "A tecnologia pode salvar muitas vidas." Pronúncia: [A tecno(logia) pódé salvár muitas vídás] Esses exemplos e explicações mostram como o verbo "salvare" em italiano se relaciona com "salvar" em português, principalmente em contextos comuns de uso do dia a dia!