2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Ich brauche einen Tisch für zwei. Eu preciso de uma mesa para dois.

Claro! Vamos aprender sobre a frase "Ich brauche einen Tisch für zwei", que significa "Eu preciso de uma mesa para dois" em português.

Vou misturar as duas línguas para te ajudar a entender melhor.

Frase em Alemão - Alemão : Ich brauche einen Tisch für zwei.

- Pronúncia : [ik braw-khe aɪ-nən tɪʃ fyːɐ̯ tsvaɪ] Quebrando a Frase 1. Ich - "Eu" - Pronúncia: [ik] - Exemplo: "Ich bin müde." (Eu estou cansado.) 2. brauche - "preciso" - Pronúncia: [braw-khe] - Exemplo: "Ich brauche Wasser." (Eu preciso de água.) 3. einen - "um (um/uma)" (artigo indefinido masculino no acusativo) - Pronúncia: [aɪ-nən] - Exemplo: "Ich habe einen Hund." (Eu tenho um cachorro.) 4. Tisch - "mesa" - Pronúncia: [tɪʃ] - Exemplo: "Der Tisch ist groß." (A mesa é grande.) 5. für - "para" - Pronúncia: [fyːɐ̯] - Exemplo: "Das Geschenk ist für dich." (O presente é para você.) 6. zwei - "dois" - Pronúncia: [tsvaɪ] - Exemplo: "Ich habe zwei Äpfel." (Eu tenho duas maçãs.) Contexto Agora, imagine que você está em um restaurante em um país de língua alemã e quer reservar um lugar para você e um amigo.

Você pode usar a frase "Ich brauche einen Tisch für zwei." Exemplo de Conversação 1. Você : "Guten Abend! Ich brauche einen Tisch für zwei." - (Boa noite! Eu preciso de uma mesa para dois.) 2. Garçon : "Klar! Möchten Sie drinnen oder draußen sitzen?" - (Claro! Você gostaria de sentar dentro ou fora?) 3. Você : "Draußen, bitte." - (Fora, por favor.) Prática Tente usar essa estrutura em diferentes contextos.

Por exemplo: - "Ich brauche einen Tisch für vier." (Eu preciso de uma mesa para quatro.) - "Ich brauche einen Tisch für sechs." (Eu preciso de uma mesa para seis.) Dicas - Pratique a pronúncia várias vezes.

- Lembre-se de que "Tisch" é um substantivo masculino, então usamos "einen" para o artigo indefinido.

- "Für zwei" pode ser adaptado de acordo com o número de pessoas.

Assim, você pratica tanto o alemão quanto a estrutura das frases em português!