2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

いいえ、ありがとう。 Non, merci.

Bien sûr ! Voici une explication détaillée de l'expression 'いいえ、ありがとう' (iie, arigatou) qui signifie 'Non, merci' en French et Japanese.

1. いいえ (iie) : Cela signifie "non".

C'est utilisé pour refuser quelque chose poliment.

Par exemple, si quelqu'un vous offre de la nourriture et que vous n'en voulez pas, vous pouvez dire いいえ pour montrer que vous refusez l'offre.

- Prononciation : iie - Exemple : - A: "これを食べますか?" (Kore o tabemasu ka?) – "Tu veux manger ça ?" - B: "いいえ、ありがとう。" (Iie, arigatou.) – "Non, merci." 2. ありがとう (arigatou) : Cela signifie "merci".

C'est une manière courante d'exprimer sa gratitude.

On l'utilise souvent après avoir reçu un service ou un cadeau.

- Prononciation : arigatou - Exemple : - A: "手伝ってくれてありがとう。" (Tetsudatte kurete arigatou.) – "Merci de m'aider." - B: "どういたしまして。" (Dou itashimashite.) – "De rien." 3. Utilisation Conjointe : Lorsque vous combinez いいえ et ありがとう, cela devient une manière polie de refuser quelque chose tout en remerciant la personne qui vous l'a offert.

Cela montre du respect et de la courtoisie.

- Exemple : - A: "飲み物が必要ですか?" (Nomimono ga hitsuyou desu ka?) – "As-tu besoin d'une boisson ?" - B: "いいえ、ありがとう。" (Iie, arigatou.) – "Non, merci." En résumé, 'いいえ、ありがとう' est une expression très utile lorsque vous voulez poliment refuser quelque chose tout en montrant votre appreciation.

C'est important dans la culture japonaise de montrer du respect, et cette phrase vous aide à le faire élégamment.