Suhu hari ini mencapai 30 derajat. A temperatura hoje atinge 30 graus.
Suhu hari ini mencapai 30 derajat.
(Pronúncia: "Suhu hari ini men-CHAH-kee 30 de-RADJAT.") A primeira parte da frase significa "A temperatura hoje".
Suhu (pronúncia: "SOO-hoo") é a palavra para "temperatura".
Hari ini (pronúncia: "HA-ree ee-NEE") significa "hoje".
Mencapai (pronúncia: "men-CHAH-pee") significa "atingir" ou "chegar a".
Então, quando dizemos "mencapai", estamos falando sobre alcançar um determinado valor, que, neste caso, é a temperatura.
30 derajat (pronúncia: "30 de-RADJAT") é a expressão que significa "30 graus".
Derajat se refere à unidade de medida para temperatura.
A temperatura hoje atinge 30 graus.
(Pronúncia: "A temperatura O-ji a-TIN-ji 30 graus.") Aqui, "A temperatura" é a tradução direta para a palavra Suhu .
"Hoje" é hari ini , enquanto "atinge" é mencapai em indonésio.
O número 30 é o mesmo em ambos os idiomas, e "graus" se traduz como derajat .
Exemplo em uma conversa: Português: "Qual é a temperatura hoje?" Indonésio: "Berapa suhu hari ini?" (Pronúncia: "Be-RAH-pah SOO-hoo HA-ree ee-NEE?") Aqui, Berapa (pronúncia: "be-RAH-pah") significa "qual" ou "quanto".
Português: "A temperatura hoje atinge 30 graus." Indonésio: "Suhu hari ini mencapai 30 derajat." (Pronúncia: "SOO-hoo HA-ree ee-NEE men-CHAH-kee 30 de-RADJAT.") Portanto, ao aprender essas expressões, você pode ir praticando a forma de comunicar sobre o clima em indonésio e português, sempre utilizando a pronúncia correta para se expressar melhor.