Wealth consists not in having great possessions, but in having few wants. ความมั่งคั่งไม่ได้อยู่ที่การมีทรัพย์สินมาก แต่ที่การมีความต้องการน้อย
ความหมายของประโยค "Wealth consists not in having great possessions, but in having few wants." (ความมั่งคั่งไม่ได้อยู่ที่การมีทรัพย์สินมาก แต่ที่การมีความต้องการน้อย) นั้นหมายถึงว่า ความร่ำรวยไม่ได้หมายถึงการมีเงินทองหรือทรัพย์สินมากมาย แต่จริง ๆ แล้ว การมีความสุขและความสะดวกสบายอยู่ที่การรู้จักพอและลดความต้องการของตัวเองลง For example, ถ้าคุณมีบ้านเล็ก ๆ ที่คุณรัก และคุณรู้สึกพอใจแล้ว คุณจะมีความสุขมากกว่าคนที่มีบ้านใหญ่ แต่ยังคงรู้สึกไม่พอใจและต้องการสิ่งต่าง ๆ เพิ่มเติม ในชีวิตประจำวัน ถ้าคุณมีสิ่งที่จำเป็น เช่น เสื้อผ้า รองเท้าอาหารที่ดี และคุณไม่ต้องการสิ่งที่ไม่จำเป็นมากมาย คุณจะรู้สึกว่าสิ่งต่าง ๆ รอบตัวคุณนั้นมีค่า และคุณจะมีความสุขมากขึ้น ในภาษาอังกฤษ ถ้าคุณจะบอกว่า "I am happy with what I have." (ฉันมีความสุขกับสิ่งที่ฉันมี) การใช้ชีวิตอย่างพอเพียงนั้น คือการรู้จัก "contentment" (การพอใจ) ซึ่งจะทำให้เราเข้าใจว่าความมั่งคั่งที่แท้จริงนั้นอยู่ที่ใจของเรา สรุปแล้ว การมีความต้องการน้อย หมายถึงการใช้ชีวิตอย่างมีความสุข โดยไม่ต้องให้สิ่งของหรือเงินทองเป็นทำนองของความมั่งคั่งในชีวิตเรา