2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

이 길을 따라가면 되나요? Dois-je suivre cette route?

Bien sûr ! La phrase '이 길을 따라가면 되나요?' (i gireul ttalagamyeon doenayo?) signifie 'Dois-je suivre cette route ?'.

Décortiquons-la étape par étape.

1. 이 (i) : Cela signifie 'ce' ou 'cette'.

C'est un déterminant démonstratif.

- Prononciation : [i] - Exemple : 이 책은 재미있어요.

(i chaeg-eun jaemiisseoyo) - Ce livre est intéressant.

2. 길 (gil) : Cela signifie 'route' ou 'chemin'.

- Prononciation : [gil] - Exemple : 길이 막혔어요.

(gili makhyeosseoyo) - La route est bloquée.

3. 을 (eul) : C'est une particule qui indique le complément d'objet direct.

Elle est utilisée après un nom et change en fonction de la dernière consonne du mot.

- Exemple : 사과를 먹다 (sagwareul meokda) - Manger une pomme.

4. 따라가면 (ttalagamyeon) : Cela signifie 'si je suis' ou 'en suivant'.

C'est composé de '따라가다' (ttalagada) qui signifie 'suivre' et de '면' (myeon), une particule qui signifie 'si'.

- Prononciation : [ttal-agamyeon] - Exemple : 길을 따라가면 (gil-eul ttalagamyeon) - Si je suis le chemin.

5. 되나요? (doenayo?) : Cela signifie 'est-ce que c'est correct ?' ou 'est-ce possible ?'.

C'est une façon de demander la confirmation.

- Prononciation : [doenayo] - Exemple : 이러면 안 되나요? (ireomyeon an doenayo?) - Est-ce que ça ne va pas comme ça ? En résumé, lorsque vous demandez '이 길을 따라가면 되나요?', vous cherchez à savoir si suivre cette route est la bonne option.

L’expression peut être utilisée par exemple lorsque vous demandez des directions à quelqu'un.

Situation d'exemple : Vous êtes perdu et vous voyez un passant.

Vous pouvez dire : - "Excusez-moi, 이 길을 따라가면 되나요?" (Excusez-moi, dois-je suivre cette route ?) Cela montre que vous êtes prêt à obtenir de l'aide !