2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

면세점은 어디에 있나요? Où est le duty-free?

Bien sûr ! La phrase '면세점은 어디에 있나요?' (Myeonsejeomeun eodie innayo?) se traduisent par "Où est le duty-free?" en français.

Examinons chaque mot.

1. 면세점 (Myeonsejeom) : Cela signifie "duty-free".

C'est un magasin où vous pouvez acheter des produits sans payer de taxes.

Par exemple, à l'aéroport, il y a souvent des 면세점.

2. 은 (eun) : C'est une particule qui indique le sujet de la phrase.

Dans ce cas, cela montre que nous parlons du "duty-free" (면세점).

3. 어디에 (eodie) : Cela signifie "où".

C'est une question importante pour demander la localisation.

Par exemple, si vous cherchez un autre magasin, vous pourriez dire "가게는 어디에 있나요?" (Gagena eodie innayo?) qui signifie "Où est le magasin ?" 4. 있나요 (innayo) : Cela signifie "est-il / y a-t-il".

C'est utilisé pour demander s'il y a quelque chose à un endroit spécifique.

Par exemple, si vous voulez demander s'il y a un café, vous pouvez demander "카페는 있나요?" (Kape-neun innayo?).

En résumé, pour demander où se trouve le duty-free dans un aéroport par exemple, vous pouvez dire : "면세점은 어디에 있나요?" (Myeonsejeomeun eodie innayo?).

C'est une phrase utile lorsque vous voyagez !