Ich habe einen Termin um 10 Uhr. ฉันนัดเวลา 10 โมง
"Ich habe einen Termin um 10 Uhr." แปลว่า "ฉันนัดเวลา 10 โมง" ในภาษาไทย - Ich habe (อิช ฮาเบ้) แปลว่า "ฉันมี" - einen Termin (อายน เทอมีน) แปลว่า "นัดหมาย" - um 10 Uhr (อุม เซน อูร์) แปลว่า "เวลา 10 โมง" การตั้งนัดหมายในชีวิตประจำวันเป็นสิ่งที่สำคัญมาก เช่น ถ้าคุณมีการนัดหมายกับหมอ คุณอาจจะพูดว่า "Ich habe einen Termin um 10 Uhr mit dem Arzt." (อิช ฮาเบ้ อายน เทอมีน อุม เซน อูร์ มิท เด็ม อาร์ซท์) แปลว่า "ฉันนัดเวลา 10 โมงกับหมอ." ตัวอย่างอื่น ๆ: - "Ich habe einen Termin um 14 Uhr." (อิช ฮาเบ้ อายน เทอมีน อุม ฟอร์ทเซน อูร์) แปลว่า "ฉันนัดเวลา 2 โมง" - "Wann ist dein Termin?" (วาน อิซต์ ไดน์ เทอมีน?) แปลว่า "นัดของคุณคือเมื่อไร?" การใช้วลีนี้จึงเป็นวิธีพื้นฐานในการบอกเวลาและการนัดหมายในภาษาเยอรมันค่ะ