2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Je vous remercie de votre patience. ขอบพระคุณที่อดทนครับ/ค่ะ.

“Je vous remercie de votre patience” เป็นวลีที่ใช้เพื่อแสดงความขอบคุณที่ใครบางคนได้อดทนหรือแสดงความเข้าใจในสถานการณ์ต่าง ๆ โดยเฉพาะเมื่อคุณคาดหวังว่าพวกเขาจะต้องรอหรือเผชิญกับความยุ่งยากในช่วงเวลาหนึ่ง การแปล : - “Je vous remercie” แปลว่า “ขอบคุณคุณ” (ออกเสียง: เฃอ วู เรอเมอซ′ซี) - “de votre patience” แปลว่า “ที่อดทนของคุณ” (ออกเสียง: เดอ วอ′ทรา ปา′ฌอง) ตัวอย่างการใช้ : 1. เมื่อคุณเลื่อนนัดประชุมไป คุณอาจพูดว่า “Je vous remercie de votre patience pendant l'attente.

” ที่แปลว่า “ขอบคุณที่อดทนในระหว่างการรอ” 2. หากเกิดข้อผิดพลาดในงานที่ต้องส่งให้เพื่อนและต้องให้เวลาพวกเขา คุณอาจพูดว่า “Je vous remercie de votre patience en attendant la correction.

” แปลว่า “ขอบคุณที่อดทนรอการแก้ไข” การใช้วลีนี้ไม่เพียงแต่กล่าวถึงความขอบคุณเท่านั้น แต่ยังแสดงถึงการเคารพและการเข้าใจต่อผู้ที่รออยู่ด้วย ทำให้มันเป็นวลีที่สำคัญในการสื่อสารในชีวิตประจำวันค่ะ