2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Japanese

すみません、もう一度言ってください。 Excusez-moi, pouvez-vous répéter ?

Bien sûr, je vais expliquer l'expression 'すみません、もう一度言ってください' (sumimasen, mou ichido itte kudasai) en détaillant chaque partie.

1. すみません (sumimasen) : Cela signifie "excusez-moi" ou "je suis désolé".

C'est une expression courante utilisée pour attirer l'attention de quelqu'un ou pour s'excuser.

Par exemple, si vous voulez demander quelque chose à un serveur dans un restaurant, vous pouvez commencer par dire すみません.

2. もう (mou) : Ça veut dire "déjà" ou "encore", mais ici, dans le contexte de la phrase, cela signifie "encore".

Vous l'utilisez pour indiquer que vous demandez quelque chose à nouveau.

Par exemple, si vous ne comprenez pas quelque chose, vous pouvez dire もう一度.

3. 一度 (ichido) : Cette expression signifie "une fois".

Elle est composée de 二 (ni, deux) et 一 (ichi, un), mais ici, nous nous concentrons sur 一 (ichi).

Si vous souhaitez demander à quelqu'un de répéter encore une fois, ceci est important.

Par exemple, si quelqu'un a donné des instructions, vous pourriez dire もう一度言ってください pour demander qu'il répète.

4. 言って (itte) : Cela vient du verbe 言う (iu), qui signifie "dire".

En japonais, les verbes changent selon la forme.

Ici, 言って (itte) est la forme en -te, utilisée pour les demandes.

5. ください (kudasai) : Cela signifie "s'il vous plaît".

C'est une façon polie de demander quelque chose en japonais.

Il est souvent utilisé après un verbe à la forme en -te pour faire une demande.

Par exemple, si vous voulez quelque chose, vous pourriez dire 買ってください (katte kudasai), qui signifie "achetez-le, s'il vous plaît".

Donc, lorsque vous assemblez tout cela, 'すみません、もう一度言ってください (sumimasen, mou ichido itte kudasai)' se traduit par "Excusez-moi, pouvez-vous répéter ?", et vous l'utilisez quand vous n'avez pas compris quelque chose et vous voulez demander une répétition poliment.

Exemple de situation : Imaginez que vous êtes dans une classe de japonais et que votre professeur explique quelque chose, mais vous n'avez pas bien entendu.

Vous pouvez lever la main et dire : すみません、もう一度言ってください (sumimasen, mou ichido itte kudasai) pour lui demander de répéter l'information.

C'est une phrase très utile à connaître en apprenant le japonais, n'est-ce pas ?