2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Portuguese

chegar a um novo lugar

'Chegar a um novo lugar' berarti 'sampai di tempat baru'.

Frasa ini sering digunakan ketika seseorang tiba di lokasi yang belum pernah mereka kunjungi sebelumnya.

Contoh dalam kalimat: 1. "Eu cheguei a um novo lugar." (Eu [eu] - saya, cheguei [sheh-gah-ee] - telah tiba, a [ah] - di, um [oom] - satu, novo [noh-voh] - baru, lugar [loo-gar] - tempat) - Artinya: "Saya telah tiba di tempat baru." 2. "Quando você chega a um novo lugar, é bom explorar." (Quando [kwahn-doo] - ketika, você [voh-seh] - kamu, chega [sheh-gah] - tiba, a [ah] - di, um [oom] - satu, novo [noh-voh] - baru, lugar [loo-gar] - tempat, é [eh] - adalah, bom [bohm] - baik, explorar [es-ploh-rar] - menjelajah) - Artinya: "Ketika kamu tiba di tempat baru, sebaiknya menjelajah." Ketika kita tiba di tempat baru, kita mungkin merasakan rasa ingin tahu dan kegembiraan.

Misalnya, kamu bisa berkata, "Estou animado para explorar esse novo lugar!" (Estou [es-toh] - saya sedang, animado [ah-nee-mah-doo] - bersemangat, para [pah-rah] - untuk, explorar [es-ploh-rar] - menjelajah, esse [eh-see] - ini, novo [noh-voh] - baru, lugar [loo-gar] - tempat) - Artinya: "Saya bersemangat untuk menjelajah tempat baru ini!" Explorando (menjelajahi) tempat baru memungkinkan kita untuk belajar budaya baru dan bertemu orang baru.

Jadi, 'chegar a um novo lugar' adalah langkah pertama menuju pengalaman yang menarik!