2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Vietnamese

Chào tạm biệt Adeus

Chào tạm biệt - Adeus No idioma Vietnamese, "Chào tạm biệt" significa "Adeus".

Esta expressão é usada para se despedir de alguém.

Vamos ver como usar isso em diferentes contextos.

1. Expressão Básica Vietnamese : Chào tạm biệt.

Pronúncia : /tʃaʊ tɑːm bɪɛt/ Em português, isso se traduz apenas como "Adeus".

2. Despedida Informal Quando você está se despedindo de amigos, pode usar uma expressão mais casual.

Vietnamese : Tạm biệt nha! Pronúncia : /tɑːm bɪɛt ɲa/ Em português, isso poderia ser somente "Até logo!" ou "Bye!" em um contexto informal.

3. Despedida Formal Para situações mais formais, como quando você se despede de alguém que você não conhece bem, é bom ser mais respeitoso.

Vietnamese : Xin chào và tạm biệt! Pronúncia : /sin tʃaʊ va tɑːm bɪɛt/ Isso se traduz em português como: "Saudações e adeus!" 4. Desejos ao se despedir Às vezes, você gostaria de expressar um desejo positivo ao se despedir.

Vietnamese : Tạm biệt! Chúc bạn một ngày tốt lành! Pronúncia : /tɑːm bɪɛt! tʃuk bɑːn mɔːt ɡɨŋ tɔːt lạɲ/ Em português, isso significa: "Adeus! Desejo a você um dia maravilhoso!" 5. Resumindo Então, para se despedir em vietnamita, você pode dizer "Chào tạm biệt" ou usar formas mais informais ou formais como discutido acima.

Aqui estão as principais formas de despedida: - Chào tạm biệt (Adeus) - Tạm biệt nha! (Até logo!) - Xin chào và tạm biệt! (Saudações e adeus!) - Tạm biệt! Chúc bạn một ngày tốt lành! (Adeus! Desejo a você um dia maravilhoso!) Assim, você já tem várias opções para se despedir em Vietnamese!