2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

我在找藥房,請給我點指引。 你需要沿著這條路直走,再往左走。

Claro! Vamos estudar a frase "我在找藥房,請給我點指引。 你需要沿著這條路直走,再往左走。" em português e em chinês (tradicional de Hong Kong), com alguns exemplos.

1. 我在找藥房 (wǒ zài zhǎo yào fáng) - Tradução: "Eu estou procurando uma farmácia." - Pronúncia: "wǒ zài zhǎo yào fáng" - Exemplo: Se você precisar de remédios, pode dizer: "我在找藥房,我需要一些感冒藥。" (wǒ zài zhǎo yào fáng, wǒ xū yào yīxiē gǎn mào yào.) que significa "Eu estou procurando uma farmácia, preciso de alguma medicina para resfriado." 2. 請給我點指引 (qǐng gěi wǒ diǎn zhǐ yǐn) - Tradução: "Por favor, me dê algumas direções." - Pronúncia: "qǐng gěi wǒ diǎn zhǐ yǐn" - Exemplo: Você pode usar esta frase quando não souber o caminho, como: "對不起,請給我點指引,我迷路了。" (duì bù qǐ, qǐng gěi wǒ diǎn zhǐ yǐn, wǒ mí lù le.) que significa "Desculpe, por favor, me dê algumas direções, eu me perdi." 3. 你需要沿著這條路直走 (nǐ xū yào yán zhe zhè tiáo lù zhí zǒu) - Tradução: "Você precisa seguir esta estrada em linha reta." - Pronúncia: "nǐ xū yào yán zhe zhè tiáo lù zhí zǒu" - Exemplo: Se alguém lhe perguntar como ir ao parque, você pode dizer: "你需要沿著這條路直走,到達公園。" (nǐ xū yào yán zhe zhè tiáo lù zhí zǒu, dào dá gōng yuán.) que significa "Você precisa seguir esta estrada em linha reta até chegar ao parque." 4. 再往左走 (zài wǎng zuǒ zǒu) - Tradução: "Depois, vire à esquerda." - Pronúncia: "zài wǎng zuǒ zǒu" - Exemplo: Para explicar como chegar a uma loja, você pode dizer: "然後再往左走,你就會看到商店。" (rán hòu zài wǎng zuǒ zǒu, nǐ jiù huì kàn dào shāng diàn.) que significa "Depois vire à esquerda, você verá a loja." Resumo da Frase - 整句: "我在找藥房,請給我點指引。 你需要沿著這條路直走,再往左走。" - Tradução: "Eu estou procurando uma farmácia, por favor, me dê algumas direções.

Você precisa seguir esta estrada em linha reta e depois virar à esquerda." Lembre-se de praticar a pronúncia e tentar usar essas frases em situações do dia a dia.

Boa sorte no seu aprendizado de chinês!