2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Chinese (Hong Kong Traditional)

這裡到火車站距離多遠? 大約十分鐘的路程。

Claro! Vamos analisar a frase "這裡到火車站距離多遠? 大約十分鐘的路程。" em português e em chinês tradicional (香港繁體中文) pra você entender melhor.

1. 這裡到火車站距離多遠? (zhè lǐ dào huǒ chē zhàn jù lí duō yuǎn?) Tradução : "Aqui até a estação de trem, qual é a distância?" - 分解 : - 這裡 (zhè lǐ) significa "aqui".

- 到 (dào) significa "até".

- 火車站 (huǒ chē zhàn) significa "estação de trem".

- 距離 (jù lí) significa "distância".

- 多遠 (duō yuǎn) significa "quão longe".

Exemplo : Se você quer perguntar a alguém: "A distância aqui até o mercado é quanto?" você pode dizer: "這裡到市場距離多遠?" 2. 大約十分鐘的路程。 (dà yuē shí fēn zhōng de lù chéng.) Tradução : "É uma viagem de aproximadamente dez minutos." - 分解 : - 大約 (dà yuē) significa "aproximadamente".

- 十分鐘 (shí fēn zhōng) significa "dez minutos".

- 的 (de) é uma partícula que liga o adjetivo ao substantivo.

- 路程 (lù chéng) significa "viagem" ou "distância a percorrer".

Exemplo : Se você quer dizer que a viagem para o restaurante é de quinze minutos, você pode dizer: "大約十五分鐘的路程。" Como usar essas expressões no dia a dia: - Se você está perdido e quer saber a distância para um lugar, você pode usar "多遠?" (duō yuǎn?) para perguntar "quão longe?" - Se você já conhece a distância, pode usar "大約" (dà yuē) para dar uma estimativa de tempo.

Frases Completas: - "這裡到商店距離多遠?大約五分鐘的路程。" (zhè lǐ dào shāng diàn jù lí duō yuǎn? dà yuē wǔ fēn zhōng de lù chéng.) Tradução : "Aqui até a loja, quão longe? É uma viagem de aproximadamente cinco minutos." Isso te ajuda a entender melhor o que está por trás das expressões e como usá-las em diferentes contextos!