2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Indonesian

Sibuk ya? ยุ่งอยู่เหรอ?

"Sibuk ya?" (ซิปุ๊ก ยา?) แปลว่า "ยุ่งอยู่เหรอ?" ในภาษาอินโดนีเซีย เป็นคำถามที่ใช้ถามคนอื่นว่าเขาหรือเธอมีงานหรือกิจกรรมมากน้อยเพียงใด หรือว่ากำลังยุ่งอยู่ในขณะนั้นไหม เมื่อเราพูดว่า "Sibuk ya?" มักใช้ในสถานการณ์ที่เราพบกับเพื่อนหรือผู้ที่เรารู้จัก และต้องการทราบว่าวันนี้เขายุ่งหรือไม่ เช่น ตัวอย่าง: 1. ถ้าคุณพบเพื่อนที่ร้านกาแฟ คุณอาจพูดว่า: - "Halo! Sibuk ya? (ฮาโล! ซิปุ๊ก ยา?)" - แปลว่า "สวัสดี! คุณยุ่งอยู่เหรอ?" 2. ถ้าคุณต้องการถามเพื่อนเกี่ยวกับการทำงาน คุณอาจถามว่า: - "Eh, sibuk ya hari ini? (เอ๊ะ, ซิปุ๊ก ยา ฮารี นี้?)" - แปลว่า "อืม, คุณยุ่งอยู่วันนี้เหรอ?" นอกจากนี้ยังมีคำตอบที่พบบ่อย เช่น: - "Ya, cukup sibuk." (ยา, ชูคุป ซิปุ๊ก) แปลว่า "ใช่, ค่อนข้างยุ่ง" - "Tidak, saya tidak sibuk." (ติด้าด, ซาย่า ติด้า ซิปุ๊ก) แปลว่า "ไม่, ฉันไม่ยุ่ง" การใช้คำถามนี้เป็นวิธีเริ่มต้นสนทนาและสร้างบรรยากาศที่เป็นกันเองระหว่างคุณกับคนที่คุณพูดด้วย