2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Vietnamese

Có mưa Il pleut

D'accord ! Commençons avec la phrase "Có mưa" qui signifie "Il pleut".

1. "Có mưa" (prononciation : /kɔ mɨ.

a/) " Có " signifie "il y a" et est utilisé pour indiquer l'existence de quelque chose.

En français, on utilise "il y a" de la même manière.

Par exemple : - Français : "Il y a un livre sur la table." - Vietnamien : "Có một quyển sách trên bàn." 2. "Mưa" (prononciation : /mɨa/) signifie "pluie".

Cela se réfère à l'eau qui tombe du ciel pendant une tempête ou une averse.

Exemples supplémentaires : Exemple 1 : - Français : "Il pleut tous les jours." - Vietnamien : "Có mưa mỗi ngày." (prononciation : /kɔ mɨ.

a mọi ŋài/) Exemple 2 : - Français : "Je n'aime pas quand il pleut." - Vietnamien : "Tôi không thích khi có mưa." (prononciation : /to̞i xɔŋ tʰɨk kʷi kɔ mɨ.

a/) Expression liée : Une autre expression que vous pourriez entendre est "Trời mưa" (prononciation : /tʃɔɪ mɨa/), qui veut dire "Le ciel pleut".

C'est une manière poétique de parler de la pluie.

Au quotidien : Lorsque vous voulez parler de la météo, vous pourriez utiliser "Có mưa" pour dire qu'il pleut.

Voici un autre exemple en contexte : - Français : "Aujourd'hui, il pleut." - Vietnamien : "Hôm nay có mưa." (prononciation : /hôm naɪ kɔ mɨ.

a/) En résumé, "Có mưa" est une phrase simple mais essentielle en vietnamien pour parler de la pluie.

Pratiquez ces phrases et écoutez comme elles sont utilisées dans des conversations !