Tôi muốn gửi một bưu phẩm quốc tế. Je veux envoyer un envoi international.
Bien sûr, commençons par la phrase "Tôi muốn gửi một bưu phẩm quốc tế." qui signifie "Je veux envoyer un envoi international." 1. Tôi muốn (prononcer : /toi muon/) signifie "Je veux".
C'est une expression que l'on utilise pour exprimer un désir.
Par exemple, si vous voulez un café, vous pourriez dire "Tôi muốn một ly cà phê." 2. gửi (prononcer : /guy/) signifie "envoyer".
C'est le verbe que vous utilisez lorsque vous voulez envoyer quelque chose.
Par exemple, "Tôi muốn gửi một bức thư" signifie "Je veux envoyer une lettre." 3. một bưu phẩm (prononcer : /mot bưu phẩm/) signifie "un envoi".
"Bưu phẩm" fait référence à tout type de colis ou d’envoi postal.
Par exemple, "một bưu phẩm nhỏ" signifie "un petit envoi." 4. quốc tế (prononcer : /kwok té/) signifie "international".
On utilise ce terme pour parler de tout ce qui concerne plusieurs pays ou la communication entre différentes nations.
"Thư quốc tế" signifie "lettre internationale".
Donc, en combinant tout cela, "Tôi muốn gửi một bưu phẩm quốc tế" signifie littéralement que vous avez l'intention d'envoyer quelque chose à l'étranger, ou de faire un envoi international.
Un autre exemple pourrait être si vous voulez envoyer un colis à un ami dans un autre pays.
Vous pourriez dire : "Tôi muốn gửi một bưu phẩm quốc tế đến bạn của tôi." (Je veux envoyer un envoi international à mon ami.) En résumé, chaque partie de la phrase joue un rôle important dans la structure de votre intention.
Cela vous aide à construire des phrases similaires en modifiant d'autres parties, par exemple "Tôi muốn gửi một bưu kiện" pour dire "Je veux envoyer un colis".