2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Thai

ทุกคนในครอบครัว มีบทบาทที่สำคัญ.

"ทุกคนในครอบครัว มีบทบาทที่สำคัญ." significa "Cada pessoa na família tem um papel importante." Vamos entender essa frase detalhadamente.

1. ทุกคน (túk khon) – "cada pessoa".

- Exemplo: ทุกคนในบ้านมีความสุข (túk khon nai bâan mii khwām sùk) – "Cada pessoa em casa está feliz." 2. ใน (nai) – "na" ou "em".

- Exemplo: ฉันอยู่ในห้อง (chǎn yùu nai hɔ̂ng) – "Eu estou na sala." 3. ครอบครัว (khrâwp-khruā) – "família".

- Exemplo: ครอบครัวของฉันใหญ่ (khrâwp-khruā khǎng chǎn yài) – "Minha família é grande." 4. มี (mii) – "tem" ou "existe".

- Exemplo: มีแมวที่บ้าน (mii mæo thîi bâan) – "Tem um gato em casa." 5. บทบาท (bòt-bàat) – "papel" ou "função".

- Exemplo: ในการทำงานแต่ละคนมีบทบาทที่แตกต่างกัน (nai kān tham-ngān tàe lá khon mii bòt-bàat thîi tàek tàang kan) – "Em um trabalho, cada pessoa tem um papel diferente." 6. ที่ (thîi) – "que" ou "no qual".

- Exemplo: นี่คือบ้านที่ฉันอาศัยอยู่ (nîi khue bâan thîi chǎn àsái yùu) – "Esta é a casa na qual eu moro." 7. สำคัญ (sǎm-khǎn) – "importante".

- Exemplo: การศึกษาเป็นสิ่งสำคัญ (kān sèuk-sǎa bpen sìng sǎm-khǎn) – "A educação é importante." Juntando tudo: "ทุกคนในครอบครัว มีบทบาทที่สำคัญ." (Túk khon nai khrâwp-khruā mii bòt-bàat thîi sǎm-khǎn.) – Cada pessoa na família tem um papel importante.

Cada membro da família pode ter suas próprias tarefas e responsabilidades.

Por exemplo, você pode dizer: - "พ่อทำงานเพื่อครอบครัว" (pôr tham-ngān phêua khrâwp-khruā) – "O pai trabalha pela família." - "แม่ดูแลเด็ก ๆ" (mâe duu-lɛɛ dèk dèk) – "A mãe cuida das crianças." Assim, a frase nos ensina que todas as pessoas em uma família são essenciais e têm suas funções que contribuem para a harmonia e o bem-estar do grupo.