안녕히 계세요 Até logo
Claro! Vamos aprender sobre a expressão "안녕히 계세요" (annyeonghi gyeseyo), que significa "Até logo" em português.
"안녕히" (annyeonghi) é uma palavra que significa "em paz" ou "tranquilamente", enquanto "계세요" (gyeseyo) significa "fique" ou "permaneça".
Portanto, "안녕히 계세요" é uma forma educada de se despedir de alguém que fica, como em um lugar ou uma situação de encontro.
Exemplos de uso: 1. Ao se despedir de alguém que você está deixando em casa: - Korean: 친구야, 이제 갈게.
안녕히 계세요! - Pronúncia: Chinguya, ije galge.
Annyeonghi gyeseyo! - Tradução: Amigo, eu vou embora agora.
Até logo! 2. Quando você está saindo de uma reunião: - Korean: 모두, 오늘 회의 잘 하셨습니다.
안녕히 계세요! - Pronúncia: Modu, oneul hoeui jal hasyeotseumnida.
Annyeonghi gyeseyo! - Tradução: Todos, muito bem na reunião de hoje.
Até logo! Algumas dicas adicionais: - Use "안녕히 계세요" quando você está saindo e a outra pessoa está ficando.
Se a pessoa está saindo e você está ficando, você diria "안녕히 가세요" (annyeonghi gaseyo), que significa "vá em paz".
- Exemplo de "안녕히 가세요": - Korean: 잘 가요! 안녕히 가세요! - Pronúncia: Jal gayo! Annyeonghi gaseyo! - Tradução: Vá bem! Até logo! Resumo: - "안녕히 계세요" (annyeonghi gyeseyo) = "Até logo" (para quem fica) - "안녕히 가세요" (annyeonghi gaseyo) = "Até logo" (para quem vai) Essas expressões são muito importantes na cultura coreana, pois mostram respeito e consideração.
Use-as sempre que se despedir!