你们有空房吗? มีห้องว่างไหมคะ/ครับ?
คำถาม "你们有空房吗?" (nǐmen yǒu kòng fáng ma?) แปลว่า "มีห้องว่างไหมคะ/ครับ?" เป็นประโยคที่ใช้เมื่อต้องการสอบถามว่ามีห้องพักว่างสำหรับเข้าพักหรือไม่ โดยทั่วไปจะใช้ในสถานการณ์ที่คุณไปโรงแรมหรือที่พักต่างๆ ในส่วนของรายละเอียด: - "你们" (nǐmen) แปลว่า "พวกคุณ" ใช้เมื่อเราพูดถึงคนหลายคน - "有" (yǒu) แปลว่า "มี" - "空房" (kòng fáng) แปลว่า "ห้องว่าง" - "吗" (ma) ใช้เป็นคำถามที่เหมาให้ประโยคดูเหมือนเป็นคำถาม ตัวอย่างการใช้: 1. ถ้าคุณไปถึงโรงแรมแล้วจะถามว่า "คุณมีห้องว่างไหมคะ?" คุณก็พูดว่า "你们有空房吗?" (nǐmen yǒu kòng fáng ma?) 2. เมื่อไปถึงที่พักและเจ้าหน้าที่ตอบว่า "有" (yǒu) แปลว่า "มี" คุณจะเข้าใจว่ายังมีห้องว่างอยู่ การใช้คำนี้เหมาะสำหรับผู้ที่กำลังเริ่มต้นเรียนรู้ภาษาจีน เพราะเป็นประโยคที่สั้นและเข้าใจง่าย เช่นเดียวกับการใช้ในชีวิตประจำวัน!