2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Chinese (Simplified)

我需要更改我的预约时间。 好的,你想改到什么时候?

Tentu! Mari kita bahas kalimat ini: '我需要更改我的预约时间。好吧,你想改到什么时候?' Dalam Bahasa Indonesia, kalimat ini berarti "Saya perlu mengubah waktu janji temu saya.

Baiklah, kapan Anda ingin mengubahnya?" Rincian dalam Chinese (Simplified): 1. 我需要 (Wǒ xūyào) - "Saya perlu".

- Contoh: 我需要水。 (Wǒ xūyào shuǐ.) - "Saya perlu air." 2. 更改 (gēnggǎi) - "mengubah".

- Contoh: 我想更改地址。 (Wǒ xiǎng gēnggǎi dìzhǐ.) - "Saya ingin mengubah alamat." 3. 我的 (wǒ de) - "saya punya" atau "milik saya".

- Contoh: 我的朋友很聪明。 (Wǒ de péngyǒu hěn cōngmíng.) - "Teman saya sangat pintar." 4. 预约时间 (yùyuē shíjiān) - "waktu janji temu".

- Contoh: 你的预约时间是什么?(Nǐ de yùyuē shíjiān shì shénme?) - "Waktu janji temu Anda jam berapa?" 5. 好的 (Hǎo de) - "Baiklah".

- Contoh: 好的,我明白了。 (Hǎo de, wǒ míngbái le.) - "Baiklah, saya mengerti." 6. 你想 (Nǐ xiǎng) - "Anda ingin".

- Contoh: 你想去哪里?(Nǐ xiǎng qù nǎlǐ?) - "Anda ingin pergi ke mana?" 7. 改到 (gǎi dào) - "mengubah ke".

- Contoh: 我想改到下午。 (Wǒ xiǎng gǎi dào xiàwǔ.) - "Saya ingin mengubah ke sore." 8. 什么时候 (shénme shíhòu) - "kapan".

- Contoh: 你什么时候回来?(Nǐ shénme shíhòu huílái?) - "Kapan Anda kembali?" Kesimpulan Kalimat tersebut digunakan saat seseorang ingin mengubah waktu janji temu.

Dalam situasi sehari-hari, contoh penggunaannya bisa seperti ini: - Orang A: 我需要更改我的预约时间。(Wǒ xūyào gēnggǎi wǒ de yùyuē shíjiān.) - Orang B: 好的,你想改到什么时候?(Hǎo de, nǐ xiǎng gǎi dào shénme shíhòu?) Semoga penjelasan ini bermanfaat untuk belajar Anda!