2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Was hat Sie hierher gebracht? Qu'est-ce qui vous a amené ici ?

Bien sûr ! La phrase allemande "Was hat Sie hierher gebracht?" se traduit en français par "Qu'est-ce qui vous a amené ici ?" 1. Analyse de la phrase : - Was (prononciation : [vas]) signifie "qu'est-ce que".

- hat (prononciation : [hat]) est le verbe "avoir" au présent en allemand.

- Sie (prononciation : [ziː]) signifie "vous", utilisé pour s'adresser à une personne formellement.

- hierher (prononciation : [hiːɐ̯hɛʁ]) signifie "ici" ou "ici vers".

- gebracht (prononciation : [ɡəˈbraxt]) est le participe passé du verbe "bringen", qui signifie "apporter" ou "amener".

2. Structure de la phrase : En général, cette question est utilisée pour demander à quelqu'un pourquoi il est présent à un endroit.

Par exemple, si vous êtes dans un événement de networking ou une conférence, vous pouvez poser cette question pour engager la conversation.

3. Exemple dans une situation : Imaginons que vous êtes à une exposition d'art.

Vous pouvez dire : - "Was hat Sie hierher gebracht?" (Qu'est-ce qui vous a amené ici ?) - La personne pourrait répondre par exemple : "Ich interessiere mich für die Kunst." (Je m'intéresse à l'art.) 4. Utilisation en contexte : Cette question peut également être utilisée de manière informelle, mais vous devrez ajuster le 'Sie' si vous parlez à un ami, en utilisant 'du' au lieu: - "Was hat dich hierher gebracht?" (Qu'est-ce qui t'a amené ici ?) Prononciation pour 'du' : [duː] 5. Conclusion : La question "Was hat Sie hierher gebracht?" est une belle manière d'entamer une conversation et permet de mieux connaître les motivations des gens que vous rencontrez.

Ne soyez pas hésitant à l'utiliser lors de vos interactions en German, car cela montre votre intérêt à interagir avec les autres !