2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Korean

가족은 어디에 사세요? ครอบครัวของคุณอาศัยอยู่ที่ไหนคะ?

เมื่อเราสอบถามเกี่ยวกับที่อยู่ของครอบครัวในภาษาเกาหลี เรามักจะใช้ประโยคว่า "가족은 어디에 사세요?" (gajogeun eodie saseyo?) ซึ่งแปลว่า "ครอบครัวของคุณอาศัยอยู่ที่ไหนคะ?" การถามเกี่ยวกับที่อยู่ของครอบครัวสามารถทำให้เกิดการสนทนาที่ดีและช่วยให้เราเข้าใจกันมากขึ้น ในการตอบคำถามนี้ คุณสามารถใช้ประโยคเช่น "제 가족은 서울에 살아요." (je gajogeun seoure salayo.) แปลเป็นไทยว่า "ครอบครัวของฉันอยู่ที่กรุงโซล" ตัวอย่างในการสนทนา: - A: 가족은 어디에 사세요? (gajogeun eodie saseyo?) - ครอบครัวของคุณอาศัยอยู่ที่ไหนคะ? - B: 제 가족은 부산에 살아요.

(je gajogeun busane salayo.) - ครอบครัวของฉันอยู่ที่ปูซาน การใช้คำว่า "어디에" (eodie) หมายถึง "ที่ไหน" และคำว่า "살아요" (salayo) หมายถึง "อาศัยอยู่" เป็นสิ่งที่สำคัญในการสร้างประโยคนี้ เมื่อเราต้องการถามหรือบอกเกี่ยวกับที่อยู่ของครอบครัวเรา จะทำให้การสนทนาของเราน่าสนใจและมีชีวิตชีวามากขึ้น!