행복한 설날 되세요 สุขสันต์วันตรุษจีน
'행복한 설날 되세요' (haengbokan seollnal doeseyo) หมายถึง 'สุขสันต์วันตรุษจีน' ในภาษาเกาหลี ซึ่งเราจะใช้คำนี้เพื่ออวยพรในวันปีใหม่แบบเกาหลีหรือวันตรุษจีน การอวยพรในวันตรุษจีนถือเป็นประเพณีที่สำคัญมาก โดยทั่วไปผู้คนจะพูดคำว่า '새해 복 많이 받으세요' (saehae bok mani badeuseyo) ซึ่งแปลว่า 'ขอให้โชคลาภมากมายในปีใหม่นี้' นอกจากนี้เรายังสามารถพูดว่า '가족과 함께 행복한 하루 보내세요' (gajokgwa hamkke haengbokan haru bonaeseyo) แปลว่า 'ขอให้คุณมีวันที่มีความสุขกับครอบครัว' ตัวอย่างการใช้: - 친구에게: "행복한 설날 되세요! 새해 복 많이 받으세요!" (chingu-ege: "haengbokan seollnal doeseyo! saehae bok mani badeuseyo!") แปลว่า "ขอให้เพื่อนมีความสุขในวันตรุษจีน! ขอให้โชคลาภมากมายในปีใหม่นี้!" การส่งคำอวยพรหรือข้อความในวันตรุษจีน เป็นวิธีแสดงถึงความปรารถนาดีต่อกันในช่วงเวลาที่สำคัญเช่นนี้ให้แก่คนที่เรารักค่ะ