2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

你怎麼從機場到市中心? J'ai pris le train direct de l'aéroport.

La phrase "你怎麼從機場到市中心?" (Nǐ zěnme cóng jīchǎng dào shì zhōngxīn?) se traduit par "Comment vas-tu de l'aéroport au centre-ville ?" Dans cette question, "你" (Nǐ) signifie "tu", "怎麼" (zěnme) signifie "comment", "從" (cóng) veut dire "de", "機場" (jīchǎng) signifie "aéroport", "到" (dào) se traduit par "à" ou "vers", et "市中心" (shì zhōngxīn) veut dire "centre-ville".

Pour répondre à cette question, on peut dire "我乘搭直通火車從機場到市中心。" (Wǒ chēngdā zhítōng huǒchē cóng jīchǎng dào shì zhōngxīn.) qui signifie "J'ai pris le train direct de l'aéroport au centre-ville." - "我" (Wǒ) signifie "je".

- "乘搭" (chēngdā) veut dire "prendre" ou "emmbarquer".

- "直通火車" (zhítōng huǒchē) se traduit par "train direct".

- "從機場" (cóng jīchǎng) signifie "de l'aéroport".

- "到市中心" (dào shì zhōngxīn) se traduit par "au centre-ville".

Par exemple, si tu veux demander à quelqu’un comment aller au centre-ville, tu pourrais dire : "請問,你怎麼從機場到市中心?" (Qǐngwèn, nǐ zěnme cóng jīchǎng dào shì zhōngxīn?) ce qui signifie "Excusez-moi, comment vas-tu de l'aéroport au centre-ville ?" C'est une manière polie de poser la question.

En résumé, si tu souhaites savoir comment te rendre du point A (l’aéroport) au point B (le centre-ville), tu demandes "你怎麼從機場到市中心?" et si tu veux partager ton moyen de transport, tu peux dire "我乘搭直通火車從機場到市中心。"