2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | German

Lassen Sie uns heute Abend reden. Discutons ce soir.

Bien sûr ! Examinons la phrase "Lassen Sie uns heute Abend reden.

Discutons ce soir." en détail.

1. Lassen Sie uns (Prononciation : [ˈlasən ziː ʊns]) - Cette expression signifie "laissons-nous".

"Lassen" signifie "laisser".

"Sie" est une forme polie pour "vous", et "uns" signifie "nous".

- Exemple : "Lassen Sie uns gehen" signifie "Laissons-nous y aller." 2. heute Abend (Prononciation : [ˈhɔʏtə ˈaːbn̩d]) - Cela se traduit par "ce soir".

"Heute" signifie "aujourd'hui" et "Abend" signifie "soir".

- Exemple : "Heute Abend essen wir Pizza" signifie "Ce soir, nous mangeons de la pizza." 3. reden (Prononciation : [ˈʁeːdn̩]) - Cela signifie "parler" ou "discuter".

C'est un verbe important pour les conversations.

- Exemple : "Wir reden über Filme" signifie "Nous parlons de films".

Donc, "Lassen Sie uns heute Abend reden" se traduit par "Laissons-nous parler ce soir." C'est une invitation à discuter ensemble.

4. Discutons (Prononciation : [diskytɔ̃]) - Cela est le mot français qui signifie "parlons" ou "discutons".

C'est important pour engager une conversation.

- Exemple : "Discutons de nos projets" signifie "Parlons de nos projets." 5. ce soir (Prononciation : [sə swaʁ]) - Cela signifie "this evening" en anglais.

C'est souvent utilisé pour parler d'activités prévues dans la soirée.

- Exemple : "Ce soir, j'ai un rendez-vous" signifie "This evening, I have a meeting." En résumé, "Lassen Sie uns heute Abend reden.

Discutons ce soir." invite poliment une ou plusieurs personnes à une discussion qui aura lieu plus tard dans la soirée.