또 뵈어요 Ja dai pood kan
'또 뵈어요' (또 뵈어요 - tto boeoyo) เป็นประโยคในการพูดภาษาเกาหลีที่แปลว่า "พบกันใหม่" หรือ "เจอกันอีกครั้ง" นั่นเอง โดยมักใช้เมื่อเขาพบกันแล้วอยากบอกว่าจะได้พบกันอีกเมื่อมีโอกาส ถ้าจะพูดในบริบทที่เป็นกันเองกว่านี้ สามารถใช้ว่า '또 봐요' (또 봐요 - tto bwayo) ได้เช่นกัน สำหรับ '자다이' (ja dai) ซึ่งมาจากภาษาอังกฤษว่า "ja" หมายถึง "ไม่" และ "dai" หมายถึง "พุด" ในภาษาอังกฤษ ดังนั้น '자다이' มีความหมายว่า "ไม่พูด" หรือ "ไม่มีการพูด" ดังนั้นเมื่อรวมประโยคว่า '또 뵈어요 자다이 뿟다니' (또 뵈어요 자다이 뿟다니 - tto boeoyo ja dai pood kan) ก็จะมีความหมายว่า "หวังว่าจะได้พบกันอีก และไม่พูด" ตัวอย่างการใช้ประโยคนี้: 1. แบ่งปันความคิดเห็นกัน หลังจากประชุม - "오늘 회의는 어땠어요? 또 뵈어요." (วันนี้ประชุมเป็นยังไง? หวังว่าจะได้พบกันอีก) 2. เมื่อบอกลาเพื่อน - "다음에 또 봐요, 자다이!" (เจอกันอีกครั้งนะ ไม่พูด!) การใช้ '또 뵈어요' และ '자다이' สามารถทำให้การสื่อสารระหว่างเพื่อนหรือในการพบเจอเป็นไปอย่างน่าสนใจและเป็นธรรมชาติมากขึ้นในภาษาเกาหลี