2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Thai

Est-ce que vous avez des hobbies? คุณมีงานอดิเรกไหม?

Bien sûr, je vais expliquer cette phrase en mélangeant le français et le thaï.

La phrase en question est "Est-ce que vous avez des hobbies?" en français, et en thaï, cela se dit "คุณมีงานอดิเรกไหม?" (khun mee ngaan-adi-rek mai?).

1. Est-ce que vous avez des hobbies? (คุณมีงานอดิเรกไหม?) - "Est-ce que" (คืออะไร) est une phrase qui commence une question.

En thaï, cela signifie "ไหม?" (mai?) à la fin de la phrase, ce qui signifie "n'est-ce pas?" ou "ou pas ?".

2. Vous avez (คุณมี) signifie "vous avez" en français, en thaï "คุณ" (khun) pour "vous" et "มี" (mee) pour "avoir".

3. Des hobbies (งานอดิเรก) se traduit en thaï par "งานอดิเรก" (ngaan-adi-rek).

"งาน" (ngaan) signifie "travail" ou "activité" et "อดิเรก" (adi-rek) signifie "loisir" ou "hobby".

Exemples: - J'aime jouer au football.

- En thaï: "ฉันชอบเล่นฟุตบอล" (chan chop len futbon).

- Cela montre un hobby spécifique.

- Avez-vous un hobby créatif ? - En thaï: "คุณมีงานอดิเรกที่สร้างสรรค์ไหม?" (khun mee ngaan-adi-rek thee saang-san mai?).

Prononciation : - "Est-ce que vous avez des hobbies?" : [ɛs kə vu aˈve de ˈɔ.

bi] - "คุณมีงานอดิเรกไหม?": [khun mee ngaan-adi-rek mai?] Résumé : Enfin, pour poser cette question à quelqu'un, vous pourriez dire en français : "Est-ce que vous avez des hobbies?" ou en thaï : "คุณมีงานอดิเรกไหม?" (khun mee ngaan-adi-rek mai?).

Cela vous permet de connaître les intérêts de l’autre personne.