2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | Korean

여기에 소음이 심합니다. Está muito barulhento aqui.

Claro! Vamos falar sobre a frase '여기에 소음이 심합니다.' que significa 'Está muito barulhento aqui.' em português.

1. 여기 (yeogi) : Significa "aqui".

- Exemplo: "여기 앉아도 될까요?" (Yeogi anjado doelkkayo?) - "Posso sentar aqui?" 2. 에 (e) : É uma partícula que indica o lugar.

Neste caso, é usada após '여기' para indicar o local específico.

3. 소음 (soeum) : Significa "ruído" ou "barulho".

- Exemplo: "소음이 발생하고 있어요." (Soeumi balseonghago isseoyo.) - "Está fazendo barulho." 4. 심합니다 (simhabnida) : É a forma formal de "é grave" ou "é sério".

- Exemplo: "문제가 심합니다." (Munjegeun simhabnida.) - "O problema é sério." Assim, a frase '여기에 소음이 심합니다.' pode ser entendida como "Aqui está muito barulhento" porque estamos afirmando que o nível de barulho no local é alto.

Resumo da Estrutura: - 여기 (yeogi) - Aqui - 에 (e) - Partícula de localização - 소음 (soeum) - Ruído - 이 (i) - Partícula de sujeito - 심합니다 (simhabnida) - É sério Prática: Para praticar, você pode tentar usar a estrutura: - Se você está em um café e acha barulhento, pode falar: "여기에 소음이 심합니다." - Se em casa, diga: "집에 소음이 심합니다." (Jibeun soeumi simhabnida.) - "Está muito barulhento em casa." Misturando essa estrutura, você pode descrever outras situações, usando palavras como "학교" (hakgyo - escola) ou "도서관" (doseogwan - biblioteca).

Por exemplo: - "학교에 소음이 심합니다." - "Está muito barulhento na escola." - "도서관에 소음이 심합니다." - "Está muito barulhento na biblioteca." Assim, você pode expandir seu vocabulário e praticar suas habilidades em coreano!