2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | Japanese

外食は贅沢だけど、時には必要。 การทานนอกบ้านคือความหรูหรา แต่บางครั้งก็จำเป็น

การทานนอกบ้าน (外食 - がいしょく, gaishoku) เป็นสิ่งที่หลายคนมองว่าเป็นความหรูหรา (贅沢 - ぜいたく, zeitaku) แต่บางครั้งมันก็จำเป็น (必要 - ひつよう, hitsuyou) สำหรับชีวิตประจำวันของเรา บางครั้งเราทำงานหนัก (働く - はたらく, hataraku) หรือมีความเครียด (ストレス - sutoresu) จากการเรียนหรือทำงาน การทานอาหารนอกบ้านสามารถช่วยให้เราผ่อนคลาย (リラックス - rirakkusu) และมีความสุข (幸せ - しあわせ, shiawase) ได้ ตัวอย่างเช่น ถ้าเรามีวันหยุด (休日 - きゅうじつ, kyuujitsu) หรือวันพิเศษ (特別な日 - とくべつなひ, tokubetsu na hi) เราอาจไปทานอาหารกับครอบครัว (家族 - かぞく, kazoku) หรือเพื่อน (友達 - ともだち, tomodachi) เพื่อเฉลิมฉลอง (祝う - いわう, iwau) นอกจากนี้ การทานนอกบ้านยังสามารถช่วยเราในวันที่ไม่มีเวลา (時間がない - じかんがない, jikan ga nai) ที่เราต้องการความสะดวก (便利 - べんり, benri) เช่น วันทำงานที่ยุ่ง (忙しい日 - いそがしいひ, isogashii hi) ในทางตรงกันข้าม ถ้าเราทานนอกบ้านบ่อยเกินไป อาจทำให้เรามีค่าใช้จ่ายสูง (高い - たかい, takai) ฉะนั้นการเลือกใช้เวลาในการทำอาหารที่บ้าน (家で料理をする - いえでりょうりをする, ie de ryouri o suru) ก็เป็นทางเลือกที่ดี ดังนั้น การทานนอกบ้านเป็นทั้งความหรูหราและความจำเป็นในบางครั้ง ดังที่เราสามารถสรุปได้ว่า '外食は贅沢だけど、時には必要です' (がいしょくはぜいたくだけど、ときにはひつようです)