2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

J'ai passé un bon moment avec toi. ฉันมีความสุขมากที่ได้อยู่กับคุณ

แน่นอน! วลี "J'ai passé un bon moment avec toi" แปลว่า "ฉันมีช่วงเวลาที่ดีมากกับคุณ" ในภาษาไทย ซึ่งแสดงถึงความรู้สึกที่ดีที่เราใช้เวลากับคนที่เราชอบ โดยในที่นี้ "J'ai passé" (เจ แป แซ) หมายถึง "ฉันได้ใช้" และ "un bon moment" (อัง บง โมมอง) แปลว่า "ช่วงเวลาที่ดี" อีกประโยคหนึ่งที่น่าสนใจคือ "Je suis très heureux/heureuse d'être avec toi" ซึ่งหมายถึง "ฉันมีความสุขมากที่ได้อยู่กับคุณ" สำหรับผู้ชายจะใช้ "heureux" (อึเรอ) และสำหรับผู้หญิงจะใช้ "heureuse" (อึเรอซ) โดยที่ "Je suis" (เจ สวี) แปลว่า "ฉันเป็น" และ "très heureux/heureuse" (แตร์ อึเรอ/อึเรอซ) แปลว่า "มีความสุขมาก" ตัวอย่างการใช้: - "J'ai passé un bon moment avec toi au parc." (เจ แป แซ อัง บง โมมอง อาเวค ตวา) - "ฉันมีช่วงเวลาที่ดีมากกับคุณที่สวนสาธารณะ" - "Je suis très heureux d'être avec toi." (เจ สวี แตร์ อึเรอ ดเอทร์ อาเวค ตวา) - "ฉันมีความสุขมากที่ได้อยู่กับคุณ" การใช้วลีเหล่านี้แสดงถึงความรู้สึกที่ดีต่อกันและช่วยสร้างความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นยิ่งขึ้น!