2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Thai | French

Tomber dans le panneau ถูกหลอก

"Tomber dans le panneau" (ตามออกเสียงว่า "ตงเบอ ดอง เลท แพโน") เป็นสำนวนในภาษาฝรั่งเศสที่แปลว่า "ถูกหลอก" หรือ "ตกหลุมพราง" ในบริบทที่คนเราถูกหลอกให้เชื่อสิ่งที่ไม่เป็นความจริง ซึ่งเป็นภาพที่ชัดเจนเมื่อมีคนหลงเชื่อในสิ่งที่ดูดีเกินจริง ตัวอย่างการใช้: - "Il a cru à cette histoire incroyable et il est tombé dans le panneau." (เขาเชื่อนิทานเรื่องนี้ซึ่งไม่น่าเชื่อเลย และเขาก็ถูกหลอก) ในประเทศไทย เราสามารถพูดได้ว่า "เขาตกหลุมพรางของการโฆษณาที่เกินจริง" ซึ่งก็ตีความได้ว่า "เขาตกอยู่ในสถานการณ์ที่ถูกหลอกเหมือนกับการ 'tomber dans le panneau'" ลองใช้ในชีวิตประจำวันนะคะ เช่น เมื่อคุณเห็นการโฆษณาสินค้าที่ดึงดูดมาก และอาจจะรู้สึกว่า "ไม่เห็นจริงเลย ก็แค่ 'tomber dans le panneau'!" การเรียนรู้สำนวนแบบนี้ไม่เพียงแต่ช่วยเพิ่มคำศัพท์ แต่ยังทำให้เข้าใจการสื่อสารในภาษาฝรั่งเศสได้ดีขึ้นค่ะ!