2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Vietnamese

Ở khách sạn như ở nhà, hạnh phúc là điều cần có.

"Ở khách sạn như ở nhà, hạnh phúc là điều cần có." dalam bahasa Indonesia berarti "Di hotel seperti di rumah, kebahagiaan adalah sesuatu yang diperlukan." Penjelasan dalam Bahasa Indonesia dan Vietnamese: 1. Di hotel seperti di rumah (Ở khách sạn như ở nhà) : - Frasa ini mengekspresikan perasaan nyaman saat tinggal di hotel.

- Dalam Vietnamese: "Bạn sẽ cảm thấy thoải mái hơn nếu khách sạn có không khí giống như ngôi nhà của bạn." (Kamu akan merasa lebih nyaman jika hotel memiliki suasana yang mirip dengan rumahmu.) - Pelafalan: "Oh kaht-san nyu oh nah." 2. Kebahagiaan adalah sesuatu yang diperlukan (Hạnh phúc là điều cần có) : - Ini menjelaskan pentingnya kebahagiaan dalam hidup.

- Dalam Vietnamese: "Khi bạn vui vẻ, mọi thứ xung quanh sẽ trở nên tốt đẹp hơn." (Ketika kamu bahagia, segalanya di sekitar akan menjadi lebih baik.) - Pelafalan: "Hanh phuk lah deh kần ko." Contoh Kalimat : - "Saat saya menginap di hotel yang nyaman, saya merasa như ở nhà." (Kquando tôi ở trong hotel thoải mái, tôi cảm thấy như ở nhà.) - Pelafalan: "Saat saya menginap di hotel yang nyaman, saya merasa 'nyu oh nah'." Kesimpulannya, pernyataan ini mengajak kita untuk menemukan kebahagiaan di mana pun kita berada, termasuk saat kita jauh dari rumah.