2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Indonesian | Japanese

お金がない。 Tidak punya uang.

'お金がない' (okane ga nai) berarti "Tidak punya uang" dalam bahasa Indonesia.

Frasa ini sering digunakan oleh orang yang tidak memiliki uang untuk membeli sesuatu atau sedang dalam keadaan keuangan yang sulit.

Dalam bahasa Jepang, 'お金' (okane) berarti "uang", dan 'ない' (nai) adalah bentuk negatif dari kata 'ある' (aru) yang berarti "ada".

Jadi, saat kita menggabungkan kedua kata ini, kita mendapati bahwa 'お金がない' menyatakan bahwa kita tidak memiliki uang.

Contoh penggunaan dalam kalimat: 1. Japanese : 今日は買い物に行きたいけど、お金がない。 Indonesian : Hari ini saya ingin berbelanja, tapi saya tidak punya uang.

Pelafalan : Kyou wa kaimono ni ikitai kedo, okane ga nai.

2. Japanese : 昨日もお金がなかったから、映画を見に行けなかった。 Indonesian : Kemarin juga saya tidak punya uang, jadi saya tidak bisa pergi menonton film.

Pelafalan : Kinou mo okane ga nakatta kara, eiga o mi ni ikenakatta.

Penggunaan frasa ini sangat umum dalam situasi sehari-hari.

Misalnya, ketika teman mengajak Anda makan, Anda bisa menjawab, 'ごめんなさい、お金がない' (gomen nasai, okane ga nai), yang artinya "Maaf, saya tidak punya uang." Hal ini menunjukkan bahwa kamu mengalami kesulitan keuangan dan mungkin perlu mencari cara lain untuk mengatasi situasi tersebut.