2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Simplified)

卷 être en compétition

Le mot "卷" (juǎn) en chinois signifie "rouler" ou "enrouler", mais dans un contexte courant, il peut également être utilisé pour désigner le fait d'être en compétition ou de rivaliser.

En chinois, pour exprimer "être en compétition", on peut dire "竞争" (jìng zhēng).

Ce terme signifie littéralement "compétition" ou "rivalité".

Par exemple : - 在运动会上,很多队伍在竞争。 (Zài yùndòng huì shàng, hěnduō duìwǔ zài jìngzhēng.) Dans la compétition sportive, beaucoup d’équipes sont en compétition.

On peut utiliser "卷" dans le domaine des études ou du travail pour parler de la pression de se surpasser.

Par exemple : - 现在的学生都在卷,想要考上好大学。 (Xiànzài de xuéshēng dōu zài juǎn, xiǎng yào kǎo shàng hǎo dàxué.) Les étudiants d’aujourd’hui sont tous en compétition pour entrer dans de bonnes universités.

Dans un contexte de travail, vous pourriez dire : - 在职场中,我们每天都在卷。 (Zài zhíchǎng zhōng, wǒmen měitiān dōu zài juǎn.) Au travail, nous sommes en compétition tous les jours.

Il est important de comprendre que "卷" (juǎn) peut aussi symboliser la pression sociale d'être meilleur que les autres.

Cela peut se traduire par un sentiment de stress ou de concurrence.

Pour pratiquer, vous pourriez essayer de former des phrases simples.

Par exemple : - 我在考试中卷。 (Wǒ zài kǎoshì zhōng juǎn.) Je suis en compétition lors de l'examen.

En résumé, "卷" et "竞争" expriment tous deux l'idée d'être en compétition, que ce soit dans les études, les sports ou même dans la vie quotidienne.