2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Korean

이 무대 공연이 기대돼요. J'attends ce spectacle sur scène avec impatience.

D'accord ! Expliquons la phrase "이 무대 공연이 기대돼요." (i mudae gongyeoni gidaedoeyo) en utilisant le français et le coréen.

1. 이 (i) : Cela signifie "ce" en français.

C'est un déterminant pour indiquer quelque chose de proche.

Par exemple, "이 책" (i chaek) signifie "ce livre".

2. 무대 (mudae) : Cela signifie "scène".

C'est l'endroit où des performances artistiques se déroulent, comme au théâtre ou à un concert.

Par exemple, "무대 위에" (mudae wie) signifie "sur la scène".

3. 공연 (gongyeon) : Cela se traduit par "spectacle" ou "performance".

Ça peut faire référence à un concert, une pièce de théâtre ou une danse.

Exemple : "극장 공연" (geukjang gongyeon) qui signifie "spectacle au théâtre".

4. 이 (i) : Comme mentionné précédemment, cela renvoie à "ce".

C’est un mot très commun en coréen.

5. 기대돼요 (gidaedoeyo) : Cela veut dire "j'attends avec impatience" ou "j'ai hâte".

C'est un verbe qui exprime l'excitation ou l'anticipation.

Par exemple, "여행이 기대돼요" (yeohaengi gidaedoeyo) signifie "j'ai hâte de partir en voyage".

En résumé, "이 무대 공연이 기대돼요" se traduit littéralement par "Ce spectacle sur scène (je l')attends avec impatience." Exemples supplémentaires : - Si tu veux dire "J'attends le film avec impatience", tu dirais "이 영화가 기대돼요." (i yeonghwaga gidaedoeyo), car 영화 (yeonghwa) signifie "film".

- Pour dire "j'ai hâte de le voir", tu peux dire "그걸 보고 싶어요." (geugeol bogo sip-eoyo).

C'est une belle façon de montrer ton enthousiasme, que ce soit pour un concert, une pièce ou tout autre événement.