2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

Portuguese | German

Auf Wiedersehen! Até a próxima!

Claro! Vamos aprender sobre a expressão "Auf Wiedersehen! Até a próxima!" em português e em alemão.

Vocabulário 1. Auf Wiedersehen! (Pronúncia: [auf ˈviːdɐˌzeːən]) - Esta é uma forma comum de se despedir em alemão.

Significa literalmente "Até a próxima vez!" ou "Até mais!".

2. Até a próxima! - Essa é uma expressão usada em português, que significa que você está se despedindo, mas espera se encontrar novamente em breve.

Uso das expressões - Quando você se despede de alguém, pode usar "Auf Wiedersehen!" para sinalizar que você espera vê-lo novamente.

Por exemplo: Alemão : *Ich muss jetzt gehen.

Auf Wiedersehen!* Pronúncia : [iç mus jɛt͡s geːən.

auf ˈviːdɐˌzeːən] Português : *Eu preciso ir agora.

Até a próxima!* - Outro exemplo pode ser em um ambiente amigável: Alemão : *Es war schön, dich zu sehen.

Auf Wiedersehen!* Pronúncia : [ɛs vaːr ʃøːn, diç tsuː ˈzeːən.

auf ˈviːdɐˌzeːən] Português : *Foi bom te ver.

Até a próxima!* Diferenças culturais No Brasil, "Até a próxima!" é muito informal e amigável, enquanto "Auf Wiedersehen!" é usado tanto em contextos formais quanto informais.

No entanto, os alemães também têm expressões mais informais como "Tschüss!" (Pronúncia: [tʃʏs]), que seria equivalente a "tchau".

Exemplos na conversa - Alemão : *Tschüss! Wir sehen uns bald!* Pronúncia : [tʃʏs! viːr ˈzeːən ʊns balt] Português : *Tchau! Nos vemos em breve!* - Alemão : *Es war nett, dich kennenzulernen.

Auf Wiedersehen!* Pronúncia : [ɛs vaːr nɛt, diç ˈkɛnənˌleːʁnən.

auf ˈviːdɐˌzeːən] Português : *Foi bom te conhecer.

Até a próxima!* Resumo "Auf Wiedersehen!" é uma forma clássica de se despedir em alemão, e "Até a próxima!" cumpre o mesmo papel em português.

Ambas as expressões transmitem a ideia de que você espera se encontrar de novo.

Lembre-se de usar a pronúncia correta para praticar sua conversação em alemão.

Boa sorte na sua aprendizagem!