2026 sangseek.com selection: restaurants & cafes
Have a look if you are looking for a recently opened hotel

French | Chinese (Hong Kong Traditional)

待價而沽 Attendre une meilleure offre

"待價而沽" (dài jià ér gū) signifie "attendre une meilleure offre".

Cette expression est souvent utilisée dans le contexte commercial ou lors de négociations.

Dans le monde des affaires, il est courant de vouloir maximiser ses profits.

Par exemple, si vous vendez un produit, vous pouvez attendre que l’acheteur propose un prix plus élevé avant de finaliser la vente.

En chinois, vous pourriez dire "我會待價而沽" (wǒ huì dài jià ér gū), ce qui signifie "je vais attendre une meilleure offre".

Prenons un exemple : 你有一部手机 (nǐ yǒu yī bù shǒujī), qui signifie "tu as un téléphone".

Si quelqu'un te propose 3000香港元 (3000 HKD), tu pourrais hésiter et dire "我可以等更高的價格" (wǒ kěyǐ děng gèng gāo de jiàgé), ce qui signifie "je peux attendre un prix plus élevé".

Une autre situation pourrait être lorsque tu as des actions.

Si le prix de l'action est actuellement bas, tu pourrais dire "我不急於賣" (wǒ bù jí yú mài), ce qui veut dire "je ne suis pas pressé de vendre".

Ici, tu attends une hausse du prix, c'est-à-dire "待價而沽" (dài jià ér gū).

En résumé, "待價而沽" est une stratégie où l'on choisit d'attendre une meilleure offre pour obtenir plus de valeur.

Cela s'applique non seulement dans les affaires, mais aussi dans d'autres situations de la vie quotidienne, comme le marché immobilier ou même lors de l'achat de vêtements.